Voleu rebre les notícies?

Subscriviu-vos al butlletí gratuït

Àngelus del Papa Francesc a la Plaça de Sant Pere del Vaticà. 1 de gener de 2014

Estimats germans i germanes, bon dia i bon Any Nou!

Al començament de l' any nou m’adreço a tots per a desitjar-vos la pau i el bé. El meu desig és el de l'Església, i el dels cristians. No està vinculat a un sentit de caire màgic o al fatalisme del començament d’un nou cicle. Sabem que la història té un centre: Jesucrist, encarnat, mort i ressuscitat, que viu enmig nostre. Ell té un fi: el Regne de Déu, que és un Regne de pau, de justícia, i de llibertat en l'amor. Té una força que el mou vers a aquest fi: la força de l’Esperit Sant. Tots nosaltres l’hem rebut en el sant Baptisme.

Aquest Esperit que és la força de l’amor que ha fecundat l'úter de la Mare de Déu, i és el mateix que engresca i opera en els projectes de tots aquells que treballen en pro de la Pau. On hi ha una persona pacificadora, allí hi és també l’Esperit Sant, que els ajuda, els empeny a posar pau. Avui ens trobem amb dues vies: la Festa de Maria, Mare de Déu i el Dia Mundial de la Pau. Fa vuit dies va ressonar l’anunci dels àngels: "Glòria a Déu i pau als homes"; avui, aquest anunci l’acollim de nou vingut de la Mare de Jesús, que "guardava totes aquestes coses, meditant-les en el seu cor" (cf. Lc 2,19), per fer-ne el nostre compromís durant l’any que tot just comença.

El tema per al Dia Mundial de la Pau, enguany, és “Fraternitat, fonament i camí per a la pau". Fraternitat: en el camí traçat pels meus predecessors, començat per Pau VI, que va desenvolupar el tema en un missatge que ja s’ha estès arreu. En la seva base, hi trobem la convicció que tots som fills del nostre Pare Celestial, som part de la mateixa família humana, i compartim un destí comú. Per tant, d’aquí se’n deriva per a cadascú, la responsabilitat de treballar perquè el món es converteixi en una comunitat de germans que es respecten, s’accepten en llur diversitat, acceptant les diferències i tenint cura els uns dels altres. Nosaltres també estem cridats a ser conscients de la violència i les injustícies presents en moltes parts del món i que no ens poden deixar indiferents, immòbils: necessitem el compromís de tots per a construir una societat més justa i solidària de veritat. Ahir vaig rebre una carta d'un senyor, potser un de vosaltres, en què em comunicava una tragèdia familiar; a continuació, ell enumerava una llista d’altres moltes tragèdies i guerres que hi ha en el món d'avui, i a la carta em va preguntar : què està passant en el cor humà, que el duu a fer tot això? I ell deia al final: "Ara és hora d’aturar-ho ". Jo també crec que farem bé deixant aquest camí de la violència, bo i buscant la pau. Germans i germanes, faig meves les paraules d’aquest home: què succeeix en el cor humà? Què passa en el cor de la humanitat? És temps per aturar-ho!

Des de tots els racons de la terra, els creients d'avui eleven llur pregària per demanar al Senyor el do de la pau i la possibilitat de dur-la a tots els ambients. En aquest primer dia de l’any, el Senyor ens ajuda a tots perquè ens encaminem amb pas decidit pel camí de la justícia i la pau entre nosaltres. Cal començar per la pròpia llar; primer cal procurar que hi hagi pau a la llar, pau i justícia entre nosaltres. Això s’inicia a casa i després anem endavant fins a assolir tota la humanitat. Però hem de començar a casa. L'Esperit Sant actua en el cor, llavors es fonen els tancaments i s’estoven les dureses, Ell fa que ens entendrim davant la feblesa del Nen Jesús. La Pau, de fet, requereix la força de la mansuetud, la força violenta de la veritat i l’amor.

A les mans de Maria, Mare del Redemptor, posem-hi amb confiança filial les nostres esperances. Cal que li encomanem a Ella, que estén la seva maternitat a tots els homes, el crit de la pau de tots aquells que es troben oprimits per la guerra i la violència, per tal que el coratge del diàleg i la reconciliació prevalgui sobre la temptació de la venjança, l'arrogància i la corrupció. A Ella li demanem que l’Evangeli de la fraternitat proclamada i testimoniada per l'Església, pugui tocar cada consciència i enderrocar els murs que impedeixen poder reconèixer els enemics com a germans.

Traducció: Xavier Bordas