Pasar al contenido principal
Catalunya Religió
Audiencia Papa Montserrat

CR/ACN El papa Francisco preguntó al cardenal Juan José Omella por la lengua en la que estaba escrito un texto que debía leer el pasado 7 de octubre durante la audiencia a los participantes de la peregrinación de Montserrat a Roma, según informa ACN. Durante esta audiencia bendijo la imagen de la Moreneta que se venera en la catedral de Girona. En el momento de la bendición, al ver el texto, Francisco constató que estaba en castellano. "¿No debe ser en catalán?", preguntó a Omella. El cardenal le respondió que "no" ya continuación el Papa procedió a la lectura de 'Dios de la ternura' en castellano.

Este diálogo está recogido en un vídeo con unas imágenes producidas por la Santa Sede y muestra la sorpresa del Papa al ver que el texto no estaba en catalán. Lo relevante es que la pregunta es una demostración de que Francisco es plenamente consciente de la singularidad catalana y la relevancia que tiene la lengua por el perfil propio de la Iglesia catalana. Y, más aún, cuando se trataba de una imagen de la Virgen de Montserrat, que en 1881 el papa León XIII proclamó patrona de los obispados catalanes. Más difícil es establecer quien tomó la decisión de realizar la bendición en castellano y si se había pedido que fuera en catalán. O si ya se le había dicho al Papa que habría un texto en catalán.

la pregunta es una demostración de que Francisco es plenamente consciente de la singularidad catalana y la relevancia que tiene la lengua


Precisamente en mismo acto llamó la atención el breve saludo inicial del Papa en catalán cuando hizo el discurso porque no es habitual que Francisco utilice otras lenguas -como sí hacían habitualmente sus precedesores- y menos aún si el público entiende el castellano. Seguramente era la primera vez que oímos al papa Francisco pronunciar unas palabras en catalán.

Fuentes del arzobispado de Barcelona han apuntado a ACN que este tipo de actos están muy planificados y todo está pautado, y recuerdan que el Papa sólo utiliza habitualmente el italiano y el castellano. Además, remarcaron que al inicio de la audiencia, el Papa saludó con un "Bon dia a tots". En declaraciones a TV3, el arzobispado de Barcelona también ha lamentado la controversia en las redes sociales "a partir de un brevísimo diálogo descontextualizado". Y aseguran que el saludo al inicio de la audiencia en catalán fue una sugerencia del cardenal Omella, aunque inicialmente estaba previsto que lo hiciera en castellano. También remarcan que la oración la habían preparado los organizadores del acto y que la respuesta de Omella se explica porque era la única versión que tenían a punto en el momento de la conversación entre Francisco y el arzobispo de Barcelona.

El diálogo sobre el idioma del texto que debía leer el Papa tiene lugar justamente mientras terminaban las últimas notas de un canto de la escolanía que dio la bienvenida al Papa. El vídeo en el que se puede ver esta secuencia está colgado en el Facebook de la Abadía de Montserrat desde el mismo 7 de octubre pero hasta este lunes nadie había prestado atención a esta conversación.

El encuentro con el papa Francisco fue el momento central de la peregrinación a Roma para celebrar los 800 años de la Cofradía de la Virgen de Montserrat. Todos los actos de la peregrinación se realizaron en catalán, entre ellos la eucaristía del domingo en la basílica de San Pedro del Vaticano en la que predicó el cardenal Omella.

Us ha agradat poder llegir aquest article? Si voleu que en fem més, podeu fer una petita aportació a través de Bizum al número

Donatiu Bizum

o veure altres maneres d'ajudar Catalunya Religió i poder desgravar el donatiu.