Vés al contingut

notícies relacionades

Es publica en català l'Ordo Virtutum d'Hildegarda de Bingen

(CR) L'any 1151 l'abadessa benedictina Hildegarda de Bingen va escriure i musicar 'Ordo Virtutum', un dels drames al·legòrics musicals més rellevants de l'edat mitjana, del qual es conserva íntegrament el text i la notació musical en neumes, signe musical emprat en aquella època.

Marededeu! La nova normativa i el lèxic religiós

(Laura Mor –CR) El més-enllà, laical, teresiana, xaria, kirieleison o marededeu són alguns dels termes de l'àmbit de les religions que han patit canvis en la segona edició del Diccionari de la llengua catalana (DIEC2). Des del mes d'abril, la versió en línia del que es considera “el text canònic, normatiu i de referència” del català ja es pot consultar actualitzada. Incorpora la nova normativa ortogràfica de l'Institut d'Estudis Catalans, així com quaranta-sis entrades noves i més de dues-centes modificacions.

El papa Francesc t'agraeix les pregàries, també en català

(CR) El papa respon els teus missatges. Coincidint amb la Jornada de les Comunicacions Socials, el papa Francesc ha publicat una nota escrita a mà per agrair personalment les pregàries que li arriben a través de les xarxes socials.

La Bíblia Interconfessional completa als dispositius mòbils

(ABC) L’Associació Bíblica de Catalunya ha creat una nova eina que permet tenir el text bíblic sempre a l’abast. La Bíblia catalana en la traducció interconfessional (BCI), la versió més moderna i acurada de la Bíblia en català, ja està disponible en una aplicació que permet llegir, cercar i estudiar el text de la Paraula de Déu des dels dispositius mòbils. Un cop descarregada la nova aplicació, no es necessita connexió a Internet.

panoràmica

Veure la fe