Pasar al contenido principal
Catalunya Religió
Govern Pla Català

CR El Gobierno de la Generalitat ha hecho público este martes un plan con 100 medidas para fomentar el uso del catalán y que recoge las iniciativas sectoriales de todas las consejerías. Desde el Departamento de Presidencia, en el que está integrada la dirección general de Asuntos Religiosos, se propone priorizar el uso del catalán entre las comunidades religiosas.

Concretamente, en la medida número 4, se propone un plan para el fomento de la lengua catalana en el ámbito de las comunidades religiosas. Con esto se quiere "incrementar el uso del catalán entre las comunidades religiosas en Cataluña y en las comunicaciones de las entidades" en un colectivo que ha acogido a mucha población de fuera de Cataluña. Un fenómeno que afecta tanto al catolicismo como a las tradiciones minoritarias, independiente de su arraigo histórico en el país. En este ámbito, el Gobierno también "quiere favorecer parejas lingüísticas interreligiosas".

LAS CONFESIONES PRESENTES EN CATALUÑA NO SIEMPRE DISPONEN DE LOS RECURSOS PARA OFRECER CON AGILIDAD LOS TEXTOS OFICIALES EN CATALÁN

Por otra parte, el Plan se propone "disponer de versión catalana de los principales textos religiosos de las diversas tradiciones así como de los documentos de referencia que se produzcan en el ámbito internacional".

A pesar de la importante labor de traducción al catalán que desde siempre han impulsado las tradiciones religiosas arraigadas en Cataluña, es hoy una dificultad disponer en catalán de algunos de estos textos, especialmente en el ámbito digital. Esto provoca que la mayoría de las veces las investigaciones conduzcan a traducciones en otros idiomas y que sea una dificultad conseguir una cita correcta de un texto oficial o encontrar materiales de referencia de las tradiciones religiosas en catalán. También es significativo que se incluya en las traducciones los textos actuales de las instituciones religiosas internacionales. Habitualmente el castellano, el inglés u otras lenguas mayoritarias son el idioma en el que se producen o sirven los documentos de referencia, como por ejemplo los principales textos de la Santa Sede.

El Plan para el fomento de la lengua catalana en el ámbito de las comunidades religiosas está incluido en las 100 acciones transversales que ha aprobado el Gobierno y que también debe concretarse en un Pacto Nacional por la Lengua que quiere aprobarse con varios agentes sociales a principios del próximo año.

Us ha agradat poder llegir aquest article? Si voleu que en fem més, podeu fer una petita aportació a través de Bizum al número

Donatiu Bizum

o veure altres maneres d'ajudar Catalunya Religió i poder desgravar el donatiu.