Vés al contingut
Catalunya Religió
Galeria d'imatges

(Glòria Barrete CR/ La Garriga) Quatre anys de papa Francesc. Aquest 13 de març és l'aniversari de l'elecció de Jorge Mario Bergoglio com a pontífex. Quatre anys de titulars, gestos i accions que obrien l'Església cap a un nou camí. Des del primer moment CatalunyaReligió.cat va intuir la necessitat de fer arribar les paraules de Francesc a la comunitat de parla catalana i va crear el blog del papa Francesc, un dels continguts més llegits del portal digital.

També es va apostar pel voluntariat. Calia buscar traductors que dediquessin una hora setmanal a traduir les paraules de Francesc al català. Des del primer dia, en Josep M. Torrents va dir un sí. Juntament amb la Paloma, en Pere, la Mònica, l'Ignasi, en Xavier, en Jacint, o en Josep M., s'han erigit en els nostres traductors del Papa. També hi ha la Berta que cada dia tradueix les piulades a @papafrancesc. Avui, que fa quatre anys de l'elecció del nou bisbe de Roma, parlem amb un d'aquests voluntaris.

Laicat compromès

En Josep M. Torrents és fill de Sitges, tot i que viu actualment a La Garriga. És jubilat, està casat i té quatre filles. Tota la seva vida ha estat dedicada a l'educació. Va entrar a l'aspirantat de l'Escola amb tan sols tretze anys i es va fer sacerdot escolapi. Va estudiar filosofia, magisteri i teologia, aquesta darrera a França. Amb trenta anys decideix abandonar l'orde escolapi i passa a ser un laic compromès.

Segueix la seva vocació educativa fent classes de francès i matemàtiques i arriba a La Garriga l'any 1972. Combinava la seva dedicació professional a l'escola Sant Lluís Gonçaga amb una acadèmia a Barcelona. Des de l'any 1975 fins l'any 1978 va ser director de l'escola de La Garriga i crea també l'escolania de la parròquia, responent a una de les seves passions, la música. Amb l'escriptora Núria Albó van fer un llibre amb un mètode per aprendre el català a través de la música, 'Picant de Mans'. L'any 1989 comença a treballar al St. Peter's School de Barcelona, on fa classes i hores a l'equip directiu. Es jubila el desembre de 2004.

President de la Federació Internacional Pueri Cantores

La seva relació amb l'Església la defineix com a "fidel devot". L'any 1981 crea una escolania a la parròquia de La Garriga, i es preocupa de crear la Federació Catalana de Pueri Cantores, que aconsegueix l'aprovació del bisbat de Barcelona l'any 1992. L'any 1996 hi ha Assemblea de la Federació Internacional i surt escollit vicepresident. L'any 2000 surt escollit president de la Federació Internacional, on ha estat fins l'any 2009. Això el va obligar a replantejar la seva vida, implicava viatjar constantment, tot i que continuava la seva dedicació al St. Peter's School com a director de Primària i Administrador de l'escola.

Actualment es dedica a organitzar els Congressos Internacionals de la Federació Internacional. També és l'organista dels assajos de l'escolania de La Garriga, que dirigeix la seva filla. Forma part de la Comissió de Litúrgia de la parròquia, i col·labora "en tot el que puc". Fa uns tres anys CatalunyaReligió.cat fa una crida per demanar traductors voluntaris d'italià. En Josep M. Torrents s'hi presenta i s'encarrega inicialment d'una de les homilies. Des de fa més d'un any tradueix les audiències del dimecres. Traductor eficient, pulcre i perfeccionista, sempre envia la traducció afegint al cos de mail una breu reflexió personal sobre el Papa. "Avui el papa ha parlat de vosaltres, les dones", "aquesta audiència interpel·la".

Aprenentatge autodidacta de l'italià

"El papa Francesc em tenia i em té el cor robat", afirma contundent, "crec que és l'home que l'Església necessitava". Reconeix que quan es va presentar com a traductor no sabia massa italià. Ningú ho diria. Explica que gràcies a la seva tasca a la Federació Internacional de Pueri Cantores ha anat aprenent-lo. Home disciplinat, els seus coneguts ja saben que els dimecres són dedicats al Papa. "A mi els dimecres al migdia no em truquis, faig la traducció de l'audiència del Papa", els hi diu.

Si no entén alguna paraula la busca al diccionari. "Tradueixo i la deixo reposar, com el menjar". Fa alguna altra tasca i s'ho torna a llegir, "si m'agrada te l'envio". Fill del Concili Vaticà II, en Josep M. es reconeix un admirador també del papa Joan XXIII. "Quan entra el Concili a la teva vida queda transformada".

Un llenguatge transformador

Ara traduint les audiència del papa Francesc també ha quedat transformat. "És molt entenedor, didàctic i pedagògic". Explica que sempre desvetlla el sentiment a la gent que té al davant". Encara avui recorda un text traduït que el va frapar. "Quan va parlar als seminaristes i els hi va dir que aquells que volen fer carrera s'han equivocat".

En Josep M. té una carpeta a l'ordinador anomenada papa Francesc. "És com si hagués assistit a totes les audiència del Papa", afirma, "em sento interpel·lat". Gràcies Josep M. per la teva dedicació eficient i compromesa amb les traduccions del papa Francesc.

Us ha agradat poder llegir aquest article? Si voleu que en fem més, podeu fer una petita aportació a través de Bizum al número

Donatiu Bizum

o veure altres maneres d'ajudar Catalunya Religió i poder desgravar el donatiu.