El papa Francisco, con motivo del Sínodo de Obispos sobre «Los desafíos pastorales de la familia en el contexto de la evangelización», afirmó: «Que nadie diga: “Esto no se puede decir; pensarán de mí así o así...” Hay que decir todo lo que se siente con parresía.» Parresia es un término griego que significa coraje, valentía, audacia.

El papa Francesc, amb motiu del Sínode de Bisbes sobre «Els desafiaments pastorals sobre la família en el context de l’evangelització», va afirmar: «Que ningú no digui: “Això no es pot dir; pensaran de mi així o aixà...” S’ha de dir tot el que es pensa amb parresia.» Parresia és un terme grec que significa coratge, valentia, audàcia.

Lucía Caram y Teresa Forcadas no son las únicas monjas que están bajo la luz de los focos. Sí, las que más. Las dos tienen importantes elementos en común, pero presentan diferencias sustanciales. La inmediatez de las últimas elecciones disparó su proyección en un ambiente polémico. La prestigiosa revista “Vida Nueva” me pidió opinión sobre este tema formulando la siguiente pregunta: ¿Pueden los consagrados/as meterse en política, apoyando opciones ideológicas concretas de algún partido? Mi respuesta publicada fue la siguiente: “¿Qué significa meterse en política?

Lucía Caram i Teresa Forcades no són les úniques monges que es troben sota la llum dels focus, però sí les que més. Totes dues tenen importants elements en comú, però presenten diferències substancials. La immediatesa de les darreres eleccions en va disparar la projecció en un ambient polèmic. La prestigiosa revista Vida Nueva em va demanar opinió sobre aquest tema formulant la pregunta següent: poden els consagrats/des ficar-se en política, i donar suport a opcions ideològiques concretes d’algun partit?

Jesús empieza a tener sus discípulos. No hay propuesta doctrinal ni proyecto. Son hombres, como Andrés y Pedro, que ven dónde vive y se quedan con él. Se encuentra al día siguiente con Felipe, que era de Betsaida, la misma ciudad que los dos anteriores, y le dice: «Sígueme» (Jn 1,45-51). Felipe se encuentra a su vez con Natanael y le cuenta su experiencia: «Hemos encontrado a aquel de quien escribieron Moisés en la Ley y también los profetas: Jesús, el hijo de José, el de Nazaret.» Felipe le relata su experiencia y el significado de la misma.

Jesús comença a tenir els seus deixebles. No hi ha proposta doctrinal ni projecte. Són homes, com Andreu i Pere, que veuen on viu i es queden amb ell. L’endemà es troba amb Felip, que era de Betsaida, la mateixa ciutat que els dos anteriors, i li diu: «Segueix-me» (Jn 1,45-51). Felip es troba al seu torn amb Natanael i li explica la seva experiència: «Hem trobat aquell de qui van escriure Moisès, en els llibres de la Llei, i també els profetes: és Jesús, fill de Josep, de Natzaret.» Felip li explica la seva experiència i el significat.

Se respiran aires de confrontación (Mc 7,1-13). Fariseos y algunos maestros de la Ley observan que algunos discípulos de Jesús no observan ciertas tradiciones (lavado ritual de las manos antes de comer, baño a la vuelta del mercado, lavatorio de vasos y jarras…). Dirigen una pregunta acusatoria a Jesús: «¿Por qué tus discípulos no siguen la tradición de los ancianos y comen con las manos impuras?» Jesús, a partir de una cita del profeta Isaías, lesacusa de hipócritas, porque honran a Dios con los labios, pero mantienen alejado su corazón.

Es respiren aires de confrontació (Mc 7,1-13). Fariseus i alguns mestres de la Llei observen que alguns deixebles de Jesús no observen certestradicions (rentar-se les mans ritualment abans de menjar, fer les ablucions en tornar del mercat, rentar vasos i gerros...). Fan una pregunta acusatòria a Jesús: «Com és que els teus deixebles no segueixen la tradició dels antics, sinó que mengen amb les mans impures?» Jesús, a partir d’una cita del profeta Isaïes, els acusa d’hipòcrites, perquè honoren Déu amb els llavis, però en mantenen allunyat el cor.

Centinelas frente a mujeres (Mt 28,1-15). La tierra trepida y se corre la losa sepulcral. Los centinelas tiemblan de miedo y se quedan como muertos. Las mujeres, en cambio, escuchan el mensaje del ángel, del mensajero. Les quita el miedo (no tengáis miedo) y las pone en movimiento (ir aprisa). Todo lo contrario de lo que le ocurre a los centinelas.

Els guardes davant de les dones (Mt 28,1-15). La terra trepida i la pedra sepulcral rodola. Els guardes tremolen de por i es queden com morts. Les dones, en canvi, escolten el missatge de l’àngel, del missatger. Els treu la por (no tingueu por) i les posa en moviment (aneu-hi de seguida). Tot al contrari del que els passa als guardes.